Over

120,000

Worldwide

Saturday - Sunday CLOSED

Mon - Fri 8.00 - 18.00

Call us

 

Progetto Hispania

LE CERTIFICAZIONI HISPANIA EXÁMENES

Le certificazioni HISPANIA EXÁMENES attestano il livello di competenza e padronanza della lingua spagnola come lingua seconda attraverso l’ausilio di test linguistici concepiti e realizzati da un team di esperti.

Gli esami HISPANIA EXÁMENES secondo procedure e obiettivi desunti dal Quadro Comune Europeo di Riferimento (QCER) di emanazione del Consiglio d’Europa.

Gli esami HISPANIA EXÁMENES sono 6 rivolti a tutti i candidati preferibilmente a partire dai 12 anni in su:

L’IRSAF rispetta gli standard internazionali e le buone pratiche nella valutazione e certificazione linguistica, nell’attivazione di processi inerenti:

  • la preparazione e lo sviluppo di test;
  • le disposizioni sulla gestione e l’amministrazione dei test (inclusa la possibilità di somministrare test in condizioni speciali);
  • la qualificazione e l’analisi dei risultati (che include una procedura mediante la quale vengono soddisfatte le richieste di revisione delle qualifiche presentate dai candidati);
  • la gestione delle informazioni agli utenti (compresa le procedure di reclamo),

I candidati possono iscriversi ad uno qualsiasi degli esami HISPANIA EXÁMENES senza aver seguito alcun corso specifico precedente o senza aver sostenuto alcun esame HISPANIA EXÁMENES o altro esame di spagnolo di livello inferiore in precedenza.

STRUTTURA DELLE PROVE E CRITERI DI VALUTAZIONE

Non ci sono restrizioni di accesso ai candidati per gli esami HISPANIA. Tuttavia, si raccomanda che i candidati effettuino delle valutazioni iniziali complete per assicurarsi che stiano seguendo un programma di apprendimento appropriato al loro livello.

Il risultato complessivo a ciascun livello è valutato in base alla ponderazione dei risultati delle prove svolte dai candidati. Per ogni abilità possono essere assegnati un massimo di 25 punti per i Livelli A1, A2, B1, B2 e C1, ed un massimo di 33,34 per il livello C2.

I limiti di voto possono essere adattati in base alle prestazioni dei singoli documenti di valutazione per garantire coerenza e comparabilità degli standard. Tuttavia, i limiti di voto sono normalmente i seguenti:

Per ogni abilità due esaminatori valutano le prestazioni dei candidati.

La valutazione è data dalla media dei risultati di Lettura, Scrittura, Ascolto e Orale. La prova d’esame si intende superata se la media risulterà uguale o superiore a 60. In ogni caso il risultato della prova orale non può essere inferiore a 56% perché possa far media con il risultato delle altre prove aggragate.

Non è possibile assegnare punteggi parziali per risposte parzialmente corrette.

MANCATO SUPERAMENTO DELL’ESAME

Di seguito si riportano nella seguente tabella i casi in cui Il candidato che non supera gli esami, su richiesta, può essere ripresentare istanza di ammissione alla prima sessione disponibile:

Come si può vedere viene dato particolare attenzione alla prova orale. Per i casi 2 e 3 non è previsto il rilascio parziale della certificazione che resta unica ed omnicomprensiva di tutte le competenze
La certificazione finale potrà essere rilasciata solo dolo il superamento di tutte le prove.

ESAME SCRITTO

Prova di comprensione della lettura

Completando correttamente le attività di lettura, il candidato deve dimostrare la capacità di comprendere il contenuto di un testo generale di livello appropriato, senza utilizzare un dizionario.

Nella valutazione dei compiti non è possibile attribuire crediti parziali. Se la risposta contiene elementi che non fanno parte della risposta corretta, la risposta è considerata errata. Anche le risposte costituite da parti estratte dal testo e contenenti elementi non necessari sono considerate errate.

Prova di espressione scritta

Il candidato deve scrivere due composizioni (con un numero di parole minimo pari a quello richiesto dal livello d’esame) sulla base di più argomenti. È possibile utilizzare il dizionario.

I criteri di valutazione della capacità di espressione scritta sono i seguenti:

  • Competenza Generale – Accuratezza formale (morfologia e sintassi)
  • Vocabolario (range e attivazione)
  • Estensione – Precisione (costruzione di prova e ortografia)
  • Coerenza – Vocabolario (range e attivazione)
  • Correttezza – Stile (aspetti pragmatici e sociolinguistici)
  • Descrizione – Efficacia comunicativa (adeguato completamento del compito)
  • Argomentazione

Ai candidati può essere assegnato un punteggio per ogni criterio da ciascuno dei due valutatori. Dopo aver registrato i punti assegnati dai due valutatori, un software calcola il valore medio dei punti e questo diventa il punteggio finale.

Prova di comprensione uditiva

Completando correttamente due compiti di ascolto di due diverse registrazioni, il candidato deve dimostrare la capacità di comprendere il contenuto del linguaggio parlato generale al livello appropriato.

Nella valutazione dei compiti non è possibile attribuire crediti parziali. Se la risposta contiene elementi che non fanno parte della risposta corretta, la risposta è considerata errata.

ESAME ORALE

Capacità di espressione ed interazione orale

L’esame per valutare la capacità di interazione orale si svolge a coppie (o in caso di numero dispari di candidati, a tre). Il compito è quello di conversare e l’argomento da trattare è selezionato da uno dei candidati.

Struttura della Prova Orale

  • Riscaldamento

Lo scopo di questa parte è mettere a proprio agio i candidati e prepararli ad affrontare l’esame. Questa parte non viene valutata.

  • Conversazione guidata

L’Interviewer avvia una conversazione sull’argomento selezionato e assiste i candidati nel dialogo, ponendo loro delle domande.

  • Discorso individuale
  • Per ogni argomento è disponibile un montaggio di 4 immagini.
  • I due candidati condividono le loro opinioni individualmente, uno dopo l’altro, sull’argomento rappresentato nel montaggio.
  • Se necessario, l’Entrevistador può assistere i candidati con domande adeguate al livello dell’esame.
  • Lo scopo di questa parte è dare ai candidati la possibilità di esprimere le loro opinioni sulle immagini e sugli argomenti in monologhi ben strutturati e logici.

L’Entrevistador e l’Evaluador  valutano individualmente le prestazioni dei candidati. I criteri di valutazione sono i seguenti:

  • Comprensione, organizzazione e rielaborazione personale del contenuto
  • Grammatica e sintassi
  • Lessico
  • Interazione
  • Efficacia comunicativa
  • Pronuncia, intonazione e fluidità

I LIVELLI D’ESAME

I livelli d’esame di lingua spagnola HISPANIA EXÁMENES coprono tutti i livelli del QCER e vengono suddivisi in sei livelli, in base al grado di conoscenza della lingua acquisito:

  • A – BÁSICO
    • Nivel A1 (Básico)
    • Nivel A2 (Elemental)
  • B – INTERMEDIO
    • Nivel B1 (Intermedio)
    • Nivel B2 (Intermedio superior)
  • C – COMPETENCIA
    • Nivel C1 (Avanzado)
    • Nivel C2 (Maestría)
Working Hours

  • Monday 9am - 6pm
  • Tuesday 9am - 6pm
  • Wednesday 9am - 6pm
  • Thursday 9am - 6pm
  • Friday 9am - 6pm
  • Saturday Closed
  • Sunday Closed